網頁

2025年12月1日 星期一

斬魔巫女--後日談E

後日談:藕斷絲連

Epilogue: Lingering Connections

那些與神櫻巫女交會過的靈魂,其生命軌跡從此滲入了細微的神性。相遇如雪泥鴻爪,轉瞬無痕。然而雪融之後,被滋潤的土地自會萌發新綠——那些意料之外的改變,此刻才悄然開始。

For those souls who have crossed paths with the Shin-ou Miko, their life trajectories have since been imbued with a trace of divinity. An encounter is like footprints in the snow—fleeting and gone without a trace. Yet, after the snow melts, the moistened earth naturally sprouts new green shoots—those unexpected changes are only now quietly beginning.

---

松島法子:軀幹朋友間的悄悄話

Matsushima Noriko: Whispers Between Torso Friends


法子逐漸明瞭,祭典之夜的奇遇並非終點,而是某種更深刻連結的序章。

變化始於細微之處。她依然在晨光中擠上電車,在方格牢籠裡敲打鍵盤,扮演著名為「普通」的社會角色。可當深夜躺臥,或是午後小憩的朦朧時刻,總會感知到某種內在的騷動——那不是聲音,而是源自軀幹核心的漣漪,溫熱輕顫,彷彿骨骼在低吟,肌膚在哼唱。

她忽然憶起那夜巫女含笑的話語:「妳的身體,和神櫻成了『軀幹之友』。」原以為只是詩意的安慰,如今卻在血肉間獲得印證。她的軀幹彷彿甦醒了另一重意識,一個更貼近本真、名為「身體的法子」的存在,正越過表層思維,與遠方的神櫻開展著綿長的密談。

這個「她」熱切地訴說著所有悸動:初次繫上洋裝腰帶時蝴蝶結的雀躍,對鏡描畫眼線時顫抖的指尖,行經櫥窗倒影時悄然挺直的背脊,還有因陌生高跟鞋而扭傷腳踝時細微的委屈。

法子成了自己身體的旁聽者,在困惑與好奇間,日復一日聆聽這場內在的對話。

Noriko gradually realized that the strange encounter on the night of the festival was not an end, but the prologue to a deeper connection.

The changes began with subtleties. She still squeezed onto the train in the morning light, typed away at her keyboard in her cubicle, and played the social role named "ordinary." But when she lay down late at night, or in the hazy moments of an afternoon nap, she would always perceive an internal stir—not a sound, but ripples originating from the core of her torso, warm and trembling, as if her bones were humming, her skin singing.

She suddenly recalled the shrine maiden's smiling words that night: "Your body and Shin-ou have become 'torso friends'." She had thought it was just poetic comfort, but now it was being verified within her flesh and blood. Her torso seemed to have awakened another layer of consciousness, an existence closer to her true self, named "Body Noriko," which was bypassing her surface thoughts and engaging in long, secret conversations with the distant Shin-ou.

This "she" eagerly recounted every throb: the flutter of tying the ribbon on a dress for the first time, the trembling fingertips when drawing eyeliner in the mirror, the spine quietly straightening when passing a reflection in a shop window, and the subtle grievance of a twisted ankle from unfamiliar high heels.

Noriko became an eavesdropper on herself, listening day after day to this internal dialogue with a mix of confusion and curiosity.

某個黃昏,她避開歸家的人潮,獨自走向河岸。夕陽將水色染作暖橙,微風攜來涼意,撫平白日皺褶。當她閉目沉浸在這片寧靜中,軀幹又開始活躍地與神櫻分享眼前美景——波光如何碎成萬千金鱗,雲霞怎樣浸染緋紫。

就在這片靜好之中,一道身影背倚漫天霞光,自緋色天幕翩然降臨。衣袂翻飛間流瀉著靈光,正是她朝思暮想的身影。

眼前的御神櫻與祭典時判若兩人。無袖襦袢與截短緋袴勾勒出精悍線條,寬大袖套在風中鼓動如羽,純白足袋緊裹至腿根,樸素草鞋蘊含著蓄勢待發的力量。整個人既莊嚴神聖,又充滿戰鬥的靈動。

One dusk, avoiding the crowds returning home, she walked alone to the riverbank. The setting sun dyed the water a warm orange, and the breeze brought a coolness that smoothed the wrinkles of the day. As she closed her eyes and immersed herself in this tranquility, her torso began actively sharing the beauty before her with Shin-ou—how the shimmering light broke into thousands of golden scales, how the rosy clouds were soaked in crimson and purple.

In this quiet beauty, a figure descended gracefully from the crimson sky, backdropped by the glowing sunset. Spiritual light flowed from her fluttering robes; it was the figure Noriko had been longing for day and night.

The Mikami Sakura before her was different from the one at the festival. A sleeveless juban and shortened hakama outlined her agile lines; wide sleeves billowed in the wind like wings; pure white tabi wrapped tightly up to her thighs; and simple straw sandals contained a power poised to strike. Her whole being was both solemn and sacred, yet filled with the vitality of battle.

法子愣在原地,大腦一片空白。然而她的軀幹已率先認出故友,湧起一陣歡欣的共鳴。這種意識與身體反應剝離的錯亂感,反倒讓她莫名舒心。

「原來是妳啊。」御神櫻的目光越過法子的臉龐,直接落在她微微發熱的軀幹上,語氣帶著親暱的埋怨:「神櫻最近總愛自顧自閒聊。方才除魔時突然聊得起勁,害我節奏亂了一拍呢。」她輕撫自己胸口,俏皮地吐了吐舌尖。

法子只能發出幾聲乾笑,思緒仍陷在現實與超現實的夾縫裡。

巫女卻渾不在意這份尷尬,自在地在她身側坐下,宛若相識多年的故友。月色下,她們的對話自然而然地流淌。御神櫻——她終於得知了她的名字——述說著祓魔旅途中的驚心動魄,那些穿梭於生死邊界的故事讓法子聽得入了神。

輪到法子時,她靦腆地提起近來的改變:稍微留長了點的頭髮,那些關於裙裝與妝容的笨拙嘗試,還有體內不曾停歇的密語。「我的身體……這樣叨擾神櫻,實在過意不去。」

「何必在意?」御神櫻笑聲清朗,「是神櫻先選擇了妳的軀體作為摯友啊。」她伸手輕撫法子肩頭,指尖流淌著溫暖的共鳴:「該說謝謝的是我,謝謝妳願意成為神櫻的知音。」

Noriko froze in place, her mind blank. However, her torso recognized its old friend first, surging with a resonance of joy. This sense of dislocation between her consciousness and her body's reaction actually made her inexplicably comfortable.

"So it is you." Mikami Sakura's gaze passed over Noriko's face and landed directly on her slightly warm torso, her tone carrying an intimate complaint: "Shin-ou has loved to chat on its own lately. Just now, while exorcising demons, it started chatting enthusiastically, throwing my rhythm off by a beat." She stroked her own chest and stuck out the tip of her tongue playfully.

Noriko could only manage a few dry laughs, her thoughts still trapped in the rift between reality and the surreal.

The shrine maiden, however, didn't mind the awkwardness at all. She sat down freely beside her, like an old friend of many years. Under the moonlight, their conversation flowed naturally. Mikami Sakura—she finally learned her name—recounted the thrills of her exorcism journey, stories of weaving between life and death that kept Noriko entranced.

When it was Noriko's turn, she shyly mentioned her recent changes: her hair grown slightly longer, her clumsy attempts at skirts and makeup, and the ceaseless whispers within her body. "My body... bothering Shin-ou like this, I feel really bad about it."

"Why mind?" Sakura laughed clearly. "It was Shin-ou who first chose your body as a close friend." She reached out and gently stroked Noriko's shoulder, warmth resonating from her fingertips. "I should be the one saying thank you. Thank you for being willing to be Shin-ou's confidant."

那股暖意滲入肌理,法子羞赧垂首,卻在心底捕捉到一縷荒謬的妒意——她竟在嫉妒自己的身體,能與神明擁有如此坦誠的相交。

月色漸深,御神櫻起身整理衣袂:「該走了。」

望著月光為她鍍上銀邊的身影,一股熱流突然衝破法子的克制:「這樣的妳……真的好完美。」話一出口她就慌了,「等等,我不是在企求什麼,只是……情不自禁……」

已微微浮空的御神櫻頓住動作,垂眸審視自己完整的「神櫻巫女」形態。「完美麼?」她輕聲復述,眼底掠過隱痛,「確實,此時的我是完美的。但過度的完美……」她抬眼時目光通透如琉璃,「只會將人變作提線木偶。」

忽然她眼中閃過狡黠的光,像發現新遊戲的貓:「完整的我讓妳覺得完美,那這樣呢?」

「喀」的輕響中,她竟親手卸下右腿,拎在手中輕晃。那截肢體還在微微顫動,宛若擁有獨立生命。

That warmth seeped into her skin. Noriko lowered her head shyly, but caught a thread of absurd jealousy in her heart—she was actually jealous of her own body for having such a candid communion with a god.

As the moonlight deepened, Mikami Sakura stood up and adjusted her robes: "I must go."

Looking at her figure edged in silver by the moonlight, a heat suddenly broke through Noriko's restraint: "You like this... are really so perfect." As soon as the words left her mouth, she panicked. "Wait, I'm not asking for anything, just... I couldn't help myself..."

Mikami Sakura, already floating slightly, paused. She lowered her eyes to examine her complete "Shin-ou Miko" form. "Perfect?" she repeated softly, a hidden pain flashing in her eyes. "Indeed, right now I am perfect. But excessive perfection..." She raised her eyes, her gaze clear as glass, "only turns a person into a marionette."

Suddenly, a sly light flashed in her eyes, like a cat discovering a new game: "The complete me makes you feel I am perfect. Then how about this?"

With a soft click, she actually detached her right leg with her own hands and dangled it lightly. The limb was still twitching slightly, as if it had a life of its own.

「別這樣!」法子渾身輕顫,「有什麼……有什麼碎掉了……」

她不明白,明明見過更驚悚的斷首,為何此刻斷腿的衝擊如此錐心刺骨?

御神櫻卻笑得愈發明媚。她當然知曉——完整的神櫻巫女本就是「完美」概念的具象化。而親手拆解這份完整,便是最溫柔的叛逆。她偏不要當完美無瑕的神像,除非在不得不完美的場合。

她變本加厲地將斷腿湊近,甚至塞進法子懷裡。看著對方面紅耳赤地抱著那截溫熱肢體,頭顱靈活地繞著她飛舞嬉鬧。

「法子,」御神櫻突然停下,困惑地歪頭,「妳的表情……怎麼帶著享受?」

"Don't!" Noriko trembled all over. "Something... something is breaking..."

She didn't understand. She had seen the far more gruesome sight of a severed head, so why was the shock of a severed leg piercing her heart so deeply now?

Sakura, however, smiled even more brightly. She knew, of course—the complete Shin-ou Miko was the embodiment of the concept of "perfection." And dismantling this wholeness with her own hands was the gentlest rebellion. She refused to be a flawless idol, unless in situations where she absolutely had to be perfect.

She intensified her teasing, bringing the severed leg closer, even stuffing it into Noriko's arms. Watching the other woman hold the warm limb with a flushed face, her head flew nimbly around her, playing.

"Noriko," Sakura suddenly stopped, tilting her head in confusion. "Your expression... why does it look like you're enjoying it?"

「哪、哪有!」法子慌亂否認,卻將懷中的腿抱得更緊,「是太震驚了!這腿實在美得太藝術……」

歸途的夜風吹不散胸口的熾熱。法子發現祭典夜築起的那座完美神像,正在月光中悄然轉型。曾經令她仰望到頸項酸痛的崇高形象,被那條淘氣晃動的腿與那張惡作劇得逞的笑臉徹底解構。那份如鯁在喉的渴求,化作脣角壓不住的笑意。

曾經,法子對那個完美的「她」充滿了渴求,並深深影響著她的內心。她既不敢直視那份完美,不認為自己有資格「觸及」,又感受著軀幹和神櫻那極為自然的聯繫,總是有種如鯁在喉的壓迫。

然而今夜,曾經令她仰望到頸項酸痛的崇高形象,被那條淘氣晃動的腿與那張惡作劇得逞的臉龐徹底解構,化作脣角壓不住的笑意。

​法子心裡突然冒出一個念頭——她要親手縫製整套「神櫻巫女」戰裝,將那份曾讓她自卑的完美,一針一線地編織成屬於自己的鎧甲,親身體驗。

「下次見面時,」她對著星子輕語,眼中閃動著狡黠的光,「一定要嚇她一跳。」

她已開始想像,那位不按牌理出牌的神明友人,會露出怎樣有趣的表情。

"N-no I'm not!" Noriko denied in a panic, but hugged the leg in her arms tighter. "I'm just too shocked! This leg is just too artistically beautiful..."

The night wind on the way home couldn't disperse the heat in her chest. Noriko found that the perfect idol built on the night of the festival was quietly transforming in the moonlight. The lofty image that had once made her neck sore from looking up was thoroughly deconstructed by that mischievously dangling leg and that triumphant grinning face. That choking desire melted into a smile that couldn't be suppressed at the corners of her lips.

Once, Noriko had been filled with longing for that perfect "her," a longing that deeply affected her heart. She dared not look directly at that perfection, feeling unqualified to "touch" it, yet feeling the extremely natural connection between her torso and Shin-ou, there was always a stifling pressure like a fishbone in her throat.

But tonight, the lofty image that had once made her neck sore from looking up was thoroughly deconstructed by that mischievously dangling leg and that triumphant, grinning face, transforming into a smile that couldn't be suppressed at the corners of her lips.

A thought suddenly popped into Noriko's mind—she wanted to hand-sew a complete set of "Shin-ou Miko" battle gear. She wanted to weave that perfection, which had once made her feel inferior, stitch by stitch into her own armor, and experience it herself.

"Next time we meet," she whispered to the stars, a sly light dancing in her eyes, "I'm definitely going to give her a fright."

She had already begun to imagine what kind of interesting expression her unconventional divine friend would make.

---

杉山義介:頭顱與身軀的搖滾協奏曲

Sugiyama Yoshisuke: Rock Concerto of Head and Body


杉山義介的生活,在表象上達成了圓滿的平衡。

他學會了推拒多餘的應酬,將晚餐時光淬煉成每日最珍貴的儀式。妻子眉宇間的陰霾淡去,女兒美奈實那頭霓虹色短髮與叮噹作響的金屬飾品,也不再是衝著他而來的沉默抗議。他甚至能勉強分辨「硬核龐克」與「後搖滾」的界線——儘管在他耳中,它們多數時候皆是過於喧囂的轟鳴。

然而,在這片和睦之下,風暴正在他意識深處醞釀。

那是股根植於頭顱內部,揮之不去的「錯位感」。

自那個夜晚,他的頭顱為淨化邪瘴而被短暫託付於神櫻頸項,領略過那浩瀚如星海的神格後,某些東西便永遠地偏移了。

並非知識的灌輸,而是視角的永久切換——他曾以「神」之眼,窺見塵世不過是流轉的能量與意念,一切疆界皆是虛妄。

如今,神格化早已解除,他的頭顱被歸還給這具凡俗的軀殼。但「曾經滄海難為水」,體驗過那般至高維度後,便再也無法真正「復位」。他的頭顱不再安分,對這具肉體生物層級的驅動力感到疏離,甚至對杉山這個人的喜怒哀樂都漠不關心,杉山的一切都索然無味,「除卻巫山不是雲」了。

他的頭顱與自我、與身軀日益背離,像一個寄居在名為「杉山義介」的客棧裡的異鄉人,既無法回歸遙遠的故土,也難以融入當地的生活。每當他想要前進時,頭顱卻總像是在往後看,眺望著那個曾經觸及過的高維度存在。有時候,他甚至會有種錯覺,彷彿自己的頭顱隨時都會離體而去,去追尋那份曾經的廣闊與自由。

「我,還能是我嗎?」這個無聲的詰問,成了他揮之不去的困擾。

Sugiyama Yoshisuke's life had achieved a perfect balance on the surface.

He had learned to decline superfluous social engagements, refining dinner time into the most precious daily ritual. The gloom on his wife's brow faded, and his daughter Minami's neon hair and clinking metal accessories were no longer a silent protest directed at him. He could even barely distinguish the line between "hardcore punk" and "post-rock"—though to his ears, they were mostly just excessive noise.

However, beneath this harmony, a storm was brewing deep in his consciousness.

It was a lingering sense of "dislocation" rooted within his head.

Since that night when his head had been briefly entrusted to Shin-ou's neck for purification, having glimpsed a godhood vast as a sea of stars, something had shifted forever.

It wasn't an infusion of knowledge, but a permanent switch in perspective—he had seen with the eyes of a "god" that the mortal world was merely flowing energy and thought, that all boundaries were illusions.

Now, the deification had long been lifted, and his head returned to this mundane shell. But "once one has seen the vast ocean, no other water will do." After experiencing such a supreme dimension, he could never truly "reset." His head was no longer content; it felt alienated from the biological drives of this flesh, indifferent even to the joys and sorrows of the person named Sugiyama. Everything about Sugiyama was dull and tasteless; "except for Wushan, nothing is a cloud."

His head grew increasingly estranged from his self and his body, like a stranger lodging in an inn named "Sugiyama Yoshisuke," unable to return to a distant homeland and unable to integrate into local life. Whenever he wanted to move forward, his head always seemed to be looking back, gazing at that high-dimensional existence it had once touched. Sometimes, he even had the illusion that his head would detach and fly away at any moment, in pursuit of that former vastness and freedom.

"Can I... still be me?" This silent interrogation became a trouble he couldn't shake off.

就在杉山深陷自我組成的迷宮時,某個週末黃昏,美奈實捏著一張手繪傳單,躊躇地站到他面前。

「那個……老爸,」她指尖無意識地刮著皮夾克上的鉚釘,視線游移,「下週末我們團在『Cave』有場子……你要不要來?」

杉山愣住了。這是他數月來笨拙嘗試換來的珍貴果實——女兒首次向他敞開那個他曾視為禁區的世界。屬於「父親」的純粹喜悅如暖流漫溢,短暫淹沒了頭顱中盤踞的疏離感。

「當然去!」他接過那張浸染著青春氣息的傳單,笑容燦爛得彷彿回到年輕歲月,「爸爸絕對第一個到場!」美奈實望著他,脣角終於漾開毫無防備的笑意。

演出當晚,杉山特意換上休閒夾克,懷揣相機早早潛入名為「洞穴」的地下空間。空氣中飽和著汗水、酒精與躁動的荷爾蒙,昏暗燈光下人群如潮水湧動。

Just as Sugiyama was sinking deep into the labyrinth of his own composition, one weekend dusk, Minami stood hesitantly before him, clutching a hand-drawn flyer.

"Um... Dad," her fingers unconsciously scratched at the studs on her leather jacket, her gaze shifting. "My band has a gig at 'Cave' next weekend... do you want to come?"

Sugiyama froze. This was the precious fruit of his clumsy attempts over the past months—his daughter opening up to him for the first time about the world he had once considered off-limits. The pure joy of a "father" overflowed like a warm current, briefly submerging the alienation entrenched in his head.

"Of course I'll go!" He took the flyer, soaked in the aura of youth, his smile as bright as if he had returned to his younger days. "Dad will definitely be the first one there!" Minami looked at him, and a defenseless smile finally rippled at the corners of her lips.

On the night of the performance, Sugiyama specially changed into a casual jacket and slipped early into the underground space named "Cave," clutching his camera. The air was saturated with sweat, alcohol, and restless hormones. Under the dim lights, the crowd surged like a tide.

當美奈實的樂團登台時,他化身最狂熱的粉絲,拼命按下快門,在聲浪中揮臂呐喊。舞台上那個掌控貝斯、腳踏效果器的龐克樂手,早已不是需要他保護的小女孩。虹色髮絲飛揚間迸發的生命力,竟與記憶中那雙在妖魔群中起舞的腿足隱隱重疊——同樣的不屈,同樣的熾烈。

就在這恍惚的瞬間,一道靜電般的戰慄竄過脊髓。

不是聲光刺激,而是存在本身的共鳴。

是「她」!

她與神櫻的氣息正潛伏在喧囂中,那股曾治癒他卻也玷染他的神性波動,此刻在電吉他轟鳴裡暗自脈動。

彷彿為了印證他的直覺,下一組樂團登台。當鼓手就位的剎那,燈光驟亮——

杉山的呼吸凝滯了。

那雙曾在他胸腔內細心修復臟器的手,此刻正緊握鼓棒敲出暴烈的節奏;那雙曾將妖魔頭顱如漿果般踏碎的腿,正瘋狂踩踏著大鼓踏板;那張曾浮現在神性光暈中的容顏,此刻汗珠淋漓,在節拍間綻放出狂歡的專注。

而承載這一切的軀幹——莊嚴的神櫻本體——僅著印有骷髏圖案的緊身T恤,所有神光盡數收斂,隨節奏輕晃的姿態,竟像沉醉於這純粹的人間喧囂。

When Minami's band took the stage, he transformed into the most fanatical fan, snapping photos desperately, waving his arms and shouting in the wall of sound. The punk rocker on stage, mastering the bass and stomping on effects pedals, was no longer the little girl who needed his protection. The vitality bursting forth from her flying rainbow hair faintly overlapped with the memory of those legs dancing amidst the demon horde—the same unyielding spirit, the same blazing intensity.

In this trance-like moment, a static-like shiver ran through his spine.

Not from the stimulation of sound and light, but a resonance of existence itself.

It was "Her"!

The aura of her and Shin-ou was lurking within the noise. That wave of divinity, which had once healed him but also tainted him, was pulsing secretly amidst the roar of electric guitars.

As if to confirm his intuition, the next band took the stage. The moment the drummer took her position, the lights flared—

Sugiyama's breath hitched.

Those hands, which had once meticulously repaired his organs inside his chest, were now gripping drumsticks and pounding out a violent rhythm; those legs, which had once crushed demon heads like berries, were frantically stomping on the bass drum pedal; that face, which had once floated in a divine halo, was now dripping with sweat, blooming with a fervent focus between the beats.

And the torso carrying it all—the solemn Shin-ou itself—wore only a tight T-shirt with a skull pattern. All divine light was retracted, and the way it swayed lightly with the rhythm seemed as if it were intoxicated by this pure human clamor.

杉山的頭顱開始轟鳴。舞台上的她化作巨大磁石,牽引著那顆曾與神櫻交融、如今無所適從的頭顱。脫離軀殼回歸「整體」的渴望從未如此洶湧,他必須用盡全力才能壓制頸項之上幾欲飛升的衝動。

就在意識即將潰散的臨界點,周遭喧囂驟然褪去。

「真巧呢,義介。」

Sugiyama's head began to hum. She on stage transformed into a massive magnet, pulling at the head that had once merged with Shin-ou and was now at a loss. The desire to detach from the shell and return to the "whole" had never been so surging; he had to use all his strength to suppress the impulse of his head wanting to ascend from his neck.

Just at the critical point where his consciousness was about to collapse, the surrounding noise suddenly faded.

"What a coincidence, Yoshisuke."

含笑的意念直接沁入腦海。他發現自己已被拉進獨特的靈識空間,舞台的轟鳴化作遙遠背景。御神櫻立在眼前,龐克鼓手的裝束未變,眼底閃動著念舊的星芒。

杉山正要開口,異變驟生——他那顆在現實中苦苦壓制的頭顱,在意識空間裡徹底掙脫枷鎖。它化作脫軌的流星,本能地奔向神櫻,如同迷途的幼獸尋覓歸巢。

御神櫻眼中訝色一閃而過,隨即化作澄澈的了然與歉疚。她伸手輕輕接住那顆奔來的頭顱,像接住一顆墜落的星辰,另一手則牽起被遺落的身軀,帶著這對分離的存在,在靈光中漫步。

「是我的疏忽,義介。」她的意念如春風拂過,「沒想到神格化會刻下如此深的印記。」

A smiling thought seeped directly into his mind. He found himself pulled into a unique spiritual space, the roar of the stage turning into a distant background. Mikami Sakura stood before him, her punk drummer outfit unchanged, a nostalgic starlight flickering in her eyes.

Sugiyama was about to speak when a sudden change occurred—his head, which he had been struggling to suppress in reality, completely broke free from its shackles in this consciousness space. It turned into a derailed meteor, instinctively rushing towards Shin-ou, like a lost cub seeking its nest.

Surprise flashed in Mikami Sakura's eyes, quickly turning into clear understanding and apology. She reached out and gently caught the onrushing head, like catching a falling star, while her other hand took the hand of the left-behind body, walking in the spiritual light with this pair of separated existences.

"It was my oversight, Yoshisuke." Her thought brushed over him like a spring breeze. "I didn't expect the deification to leave such a deep mark."

當頭顱因貼近神性而漸趨平靜,身軀因被引導而重獲安寧,她做出了更驚人的舉動——她的頭顱輕盈離體,頸間伸出數道銀色靈絲,溫柔探入杉山身軀的斷頸處。

現在,她正以神識全面浸潤「杉山義介」的存在。伏案多年的肩頸痠痛化作責任的勳章,職場積累的疲憊閃耀著擔當的光芒。對妻子深藏的情意是陳年美酒,對女兒笨拙的關愛則如未琢的璞玉——這些曾被頭顱鄙夷的「凡俗」,在她神性感知中,全數昇華為生命的華彩。

片刻後,她滿足地輕嘆,將懷中的頭顱舉起與自己額首相貼。

剎那間,暖流奔湧。加班深夜時惦記的蛋糕甜香,婚禮上緊握妻子的掌心溫度,女兒發燒時徹夜不眠的焦灼——所有平凡時刻都被賦予神聖的意義,如璀璨星河注入他的意識。

「你看,」她的意念泛起溫柔漣漪,「這份人生豐美得令人沉醉啊。」

頭顱中那股攀向高處的衝動,如朝露遇陽般悄然蒸發。當神明都如此珍重你的生命,自我否定便成了最深的褻瀆。

此時,那雙龐克腿足輕巧脫離神櫻軀幹,褲管的金屬拉鍊自動拉開,踩破過魔軀的粗跟涼鞋此刻踏出輕快節拍。御神櫻的頭顱也指引著杉山的身軀,在無聲的搖滾中翩然起舞。

As his head calmed from the proximity to divinity, and his body found peace under her guidance, she did something even more astonishing—her own head floated lightly off her body, and several silver spiritual threads extended from her neck, gently probing into the severed neck of Sugiyama's body.

Now, she was fully saturating the existence of "Sugiyama Yoshisuke" with her divine consciousness. The shoulder and neck pain from years of desk work became medals of responsibility; the fatigue accumulated in the workplace shone with the light of duty. The deep-seated affection for his wife was aged wine, and the clumsy care for his daughter was unpolished jade—these "mundane" things once despised by his head were all sublimated into the brilliance of life in her divine perception.

A moment later, she sighed with satisfaction, lifting the head in her arms to touch foreheads with her own.

Instantly, a warm current rushed through him. The sweet smell of the cake he thought of while working late, the warmth of his palm tightly holding his wife's at their wedding, the sleepless anxiety when his daughter had a fever—all ordinary moments were imbued with sacred meaning, pouring into his consciousness like a brilliant galaxy.

"You see," her thought rippled with gentleness, "this life is intoxicatingly rich and beautiful."

The impulse in his head to climb higher evaporated quietly like morning dew in the sun. When even a god cherishes your life so much, self-negation becomes the deepest blasphemy.

At this time, those punk legs lightly detached from Shin-ou's torso, the metal zippers on the pant legs opening automatically, and the chunky sandals that had trampled demon bodies now tapped out a light rhythm. Mikami Sakura's head also guided Sugiyama's body, dancing gracefully in the silent rock and roll.

頭顱、身軀、身份,在這場寂靜協奏中重新譜寫和聲。分裂的苦楚如晨霧消散,完整的寧靜重歸心間。

當意識重返現實,震耳音浪再度包圍。舞台上的御神櫻仍在揮汗擊鼓,卻在某個節拍間隙望向他,睫毛輕眨如蝴蝶振翅。

杉山撫上心口,那裡再無空洞,只有被神明親吻過的溫熱。他望著塵世中盡情燃燒的神明,唇角揚起釋然的弧度。

他不再渴求超凡脫俗,也不再輕慢煙火人間。

因這具凡胎,已被神明親證;這趟人生,終得靈魂共舞。

Head, body, identity—all rewrote their harmony in this silent concerto. The pain of division dissipated like morning mist, and the peace of wholeness returned to his heart.

When his consciousness returned to reality, the deafening wall of sound surrounded him again. Mikami Sakura on stage was still drumming with sweat flying, but in the gap between beats, she looked at him, her eyelashes fluttering like butterfly wings.

Sugiyama touched his chest. There was no longer a void there, only the warmth of having been kissed by a god. He looked at the god burning passionately in the mortal world, and a smile of relief rose on his lips.

He no longer craved the otherworldly, nor did he slight the smoke and fire of the human world.

For this mortal vessel has been witnessed by a god; this life has finally achieved a dance of the soul.

---

藤原栞:神明之軀與千年少女的遊戲日

III. The God's Body and the Millennial Maiden's Playdate

午後的日光篩過櫻樹枝椏,在緣側灑下流動的光斑。御神櫻正半闔眼簾,讓意識沉入神櫻的脈動中梳理靈流。忽然,一道清亮歡快的呼喚伴著熟悉靈波穿透寧靜——

「櫻姊姊!」

她還未及睜眼,水色小袖的身影已攜著清風撲來。

「鏘——」

The afternoon sun sifted through the branches of the cherry trees, casting shifting spots of light on the veranda. Mikami Sakura's eyes were half-closed, her consciousness sunken into the pulse of Shin-ou to organize the spiritual flow. Suddenly, a clear and cheerful call, accompanied by a familiar spiritual wave, pierced the tranquility—

"Sister Sakura!"

Before she could open her eyes, a figure in water-colored small sleeves (kosode) had already pounced on her with the fresh breeze.

Clang—

靈體與神軀碰撞出玉磬般的清鳴,餘韻在空氣中微微震顫。

「栞回來找妳玩了!」平安時代裝束的少女靈體輕巧旋身,繞著巫女飄了一圈,臉上綻開毫無陰霾的笑,「好久不見呀!」

御神櫻被撞得晃了晃,無奈嘆氣:「都說了不是姊姊……罷了,您這位平安京的古魂愛怎麼叫都行。」語氣裡藏著幾分縱容。

「明明就是姊姊~」栞用寬袖掩嘴,眼睫彎成新月,「不管怎麼看,妳都比栞年長嘛。」那得意的小模樣,像剛偷嚐了蜜釀。

巫女決定跳過這永無結論的爭執:「這些時日玩得可盡興?這對妳而言的『現代』。」

「盡興極了!」栞的眸子瞬間被點亮,她飄到御神櫻面前,手勢翩躚如蝶,「栞繞了整個島一大圈呢!姊姊說的現代啊,簡直不可思議——」她指向虛空,彷彿能望見遠方都會,「會發光的高塔直插雲霄,鐵製的車廂在地上奔流成河,還有連成一長串的箱子載著人們移動……最神奇是鐵鳥!它們竟能在空中久久不墜!」

那屬於千年古魂的驚嘆與詩意,讓御神櫻脣角不自覺微揚。

「啊,還有還有!」栞忽然神祕地湊近,眼底閃著淘氣的光,「栞發現了好多可愛衣裳喔,妳瞧——」

她輕巧旋身。靈光流轉間,古雅小袖化作藏青色水手服,百褶裙擺揚起弧線,紅色書包躍上肩頭,小黃帽俏皮斜戴。她挺直背脊,滿臉自豪:「看!栞也是現代的女孩子了!」

Spirit body and divine body collided with a clear chime like jade bells, the resonance vibrating slightly in the air.

"Shiori is back to play with you!" The spirit of the maiden in Heian-era attire spun lightly, floating a circle around the shrine maiden, a cloudless smile blooming on her face. "Long time no see!"

Sakura swayed from the impact and sighed helplessly: "I told you I'm not your sister... Oh well, you ancient soul of Heian-kyo can call me whatever you want." Her tone hid a few degrees of indulgence.

"But you are a sister~" Shiori covered her mouth with her wide sleeve, her eyes curved into crescents. "No matter how you look at it, you're older than Shiori." That smug little look was like she had just stolen a taste of honey.

The shrine maiden decided to skip this inconclusive argument: "Have you enjoyed yourself these days? In this 'modern era' for you."

"Totally enjoyed it!" Shiori's eyes instantly lit up. She floated in front of Mikami Sakura, her hands fluttering like butterflies. "Shiori went around the whole island in a big circle! The modern era Sister spoke of is simply incredible—" She pointed into the void, as if she could see the distant metropolis. "Glowing towers piercing the clouds, iron carriages flowing like rivers on the ground, and long strings of boxes carrying people moving... The most magical are the iron birds! They can actually stay in the air for so long without falling!"

The wonder and poetry belonging to a millennial ancient soul made the corners of Sakura's lips unconsciously turn up.

"Ah, and there's more!" Shiori suddenly leaned in mysteriously, a mischievous light in her eyes. "Shiori found lots of cute clothes, look—"

She spun lightly. Amidst flowing spiritual light, the elegant kosode transformed into a navy blue sailor uniform. The pleated skirt flared in an arc, a red randoseru (backpack) leaped onto her shoulders, and a little yellow hat sat playfully askew. She straightened her back, her face full of pride: "Look! Shiori is a modern girl now too!"

御神櫻望著眼前從千年怨靈化身小學生的藤原栞,一時失語。

……這根本是標準小學生制服吧?要不要再舉面「橫斷中」旗子?看著曾經撼動京都的大惡靈顯出這般模樣,某種荒誕的歡快在她胸腔竄動。她努力抿住脣角,維持面容平靜。

然而曾經作為頂級怨靈的栞何等敏銳。她鼓起雙頰,雙手叉腰飄到巫女鼻尖前:「姊姊!妳那眼神是什麼意思?在笑栞對不對?」

淨化邪靈的巫女,反被淨化後的「前惡靈」討要說法——這恐怕是世間最奇妙的風景之一。

她們相處的時光總浸潤在這般無拘的嬉鬧中。某日,栞忽然拽住御神櫻的袖角,眼裡閃著求知的光:「姊姊,妳第一次見面時說的『魔術』,到底是什麼呀?再變給栞看嘛!」

​御神櫻被她纏得沒轍,只得換上一襲綴滿亮片的黑色魔術師服,在高跟鞋清脆的叩響中開始表演。

Mikami Sakura looked at Fujiwara no Shiori, who had transformed from a millennial vengeful spirit into an elementary school student, and was momentarily speechless.

...This is basically a standard elementary school uniform, right? Should she also hold a "crossing" flag? Seeing the great evil spirit that once shook Kyoto appear in this form, a kind of absurd joy scurried in her chest. She tried hard to purse her lips and maintain a calm face.

But how keen was Shiori, once a top-tier vengeful spirit. She puffed out her cheeks, put her hands on her hips, and floated right up to the shrine maiden's nose: "Sister! What does that look mean? You're laughing at Shiori, aren't you?"

The shrine maiden who purified evil spirits was now being demanded an explanation by the purified "former evil spirit"—this was probably one of the most marvelous scenes in the world.

Their time together was always soaked in such unrestrained playfulness. One day, Shiori suddenly tugged at the corner of Sakura's sleeve, her eyes shining with curiosity: "Sister, what was that 'magic' you talked about when we first met? Show Shiori again!"

Sakura, worn down by her pestering, had to change into a black magician's outfit covered in sequins and began performing amidst the crisp clicks of high heels. 

只見她的頭顱、雙臂與雙腿優雅地與軀幹分離,各自懸浮半空,構成一副超現實的拼圖。

「看好了,這可是我獨創的『美女分割術』!」漂浮的頭顱得意揚揚地眨眼。

栞卻歪著頭,眼底漾著純粹的困惑:「可是櫻姊姊……這不是騙人嗎?」

「騙人?!」頭顱瞬間瞪圓眼睛,「我貨真價實地分開了耶!難道妳是質疑『美女』這部分?」連漂浮的雙手都叉起腰表示抗議。

「栞不是這個意思啦。」少女靈體連忙搖手,「姊姊剛才說魔術是『用技巧讓假的看起來像真的』,那真正的魔術本來就是假的呀。可是姊姊真的把身體分開了……」她認真地皺起小臉,「所以姊姊演的,反而是『假的魔術』呢。」

「真的……是假的?假的……才是真的?」御神櫻的頭顱呆住了,邏輯的漩渦在腦中瘋狂打轉。兩隻手飛回來抱住頭顱,發出混亂的哀鳴:「啊啊煩死了!完全搞不懂了啦!」

「噗哈哈哈——!」看著巫女難得吃癟的模樣,栞抱著肚子在空中笑成了滾動的團子。

Her head, arms, and legs gracefully separated from her torso, each floating in mid-air, forming a surreal puzzle.

"Watch closely, this is my original 'Beauty Segmentation Art'!" The floating head blinked triumphantly.

But Shiori tilted her head, pure confusion rippling in her eyes: "But Sister Sakura... isn't this lying?"

"Lying?!" The head's eyes instantly widened. "I genuinely separated! Are you questioning the 'beauty' part?" Even her floating hands went to her hips in protest.

"Shiori doesn't mean that." The maiden spirit waved her hands hurriedly. "Sister just said magic is 'using tricks to make the fake look real,' so real magic is supposed to be fake. But Sister really separated her body..." She scrunched up her small face seriously. "So what Sister is performing is actually 'fake magic'."

"Real... is fake? Fake... is real?" Mikami Sakura's head was stunned, a vortex of logic spinning madly in her brain. Her two hands flew back to hold her head, emitting a confused wail: "Aahh, so annoying! I don't get it at all!"

"Pffthahaha—!" Seeing the rare sight of the shrine maiden stumped, Shiori held her belly and laughed into a rolling ball in the air.

笑鬧間,少女忽然靈機一動,一把抱住那雙還套著表演用高跟鞋的腿:「腿姊姊借我玩!」說著便興沖沖地要帶它們飛走。

御神櫻還未回神,便感知到雙腿傳來順從甚至雀躍的波動——那雙征戰無數的肢體,竟毫無抵抗地跟著栞飄遠了。

本體與頭顱留在原地,一時無語。

……這倆還是我的腿嗎?她默默吐槽著,目光卻不由自主飄向靜立緣側的神櫻軀幹。是因為神櫻曾溫柔接納過栞那顆傷痕累累的心嗎?以致於連祂化現的肢體,都對這少女存著一份寵溺的縱容。

說來奇妙,栞與她身體各部位的親密,早已超越了常理。無論是作為力量核心的神櫻軀幹、征戰四方的雙腿,抑或結印施術的雙臂,都對這少女流露著存在層面的親和。有時御神櫻甚至覺得,栞能繞過她這個「主意識」,直接與她存在的每個部分悄悄對話。

Amidst the laughter, the maiden suddenly had a bright idea and hugged the pair of legs still wearing the performance high heels: "Sister Legs, let me play with you!" Saying so, she excitedly prepared to fly away with them.

Before Sakura could recover, she sensed waves of compliance and even excitement from her legs—those limbs that had fought countless battles actually followed Shiori away without any resistance.

The main body and head were left behind, momentarily speechless.

...Are those two still my legs? She silently retorted, but her gaze involuntarily drifted to the Shin-ou torso standing quietly on the veranda. Was it because Shin-ou had once gently accepted Shiori's scarred heart? So much so that even the limbs manifested from It held a doting indulgence for this girl.

It was strange to say, but the intimacy between Shiori and the various parts of her body had long transcended common sense. Whether it was the Shin-ou torso as the core of power, the legs that conquered all directions, or the arms that formed seals and cast spells, they all exuded an existential affinity for this girl. Sometimes Sakura even felt that Shiori could bypass her "main consciousness" and quietly converse directly with every part of her existence.

「哎,連武器都自己現形了。」她望著不遠處的嬉鬧輕嘆。

只見左腿凌空劃出銀色太刀的虛影,將栞拋來的枯枝削作紛飛木屑;右腿甩出骨鞭殘像,把落葉擊碎成綠霧飄散。

「好厲害!再來再來!」栞拍手歡笑,眼裡盛滿星光。

玩瘋的少女又飄回來,這次張臂擁住那具流轉聖輝的神櫻軀幹,將臉頰貼上溫潤如玉的肌膚輕蹭:「神櫻大人好軟、好香呀……」

而被如此「冒犯」的神櫻,非但沒有展露神威,周身光暈反而愈發柔和溫暖,彷彿沉醉於這份親暱。

——其實,也沒什麼不好。

"Sigh, even the weapons manifested themselves." She sighed lightly, watching the frolicking not far away.

She saw the left leg trace a phantom silver tachi in the air, shaving a dry branch thrown by Shiori into flying wood chips; the right leg lashed out an afterimage of a bone whip, shattering falling leaves into drifting green mist.

"Amazing! Again, again!" Shiori clapped and laughed, her eyes full of starlight.

The girl, having played to her heart's content, floated back. This time, she opened her arms and embraced the Shin-ou torso flowing with holy radiance, rubbing her cheek against the jade-like skin: "Lord Shin-ou is so soft, so fragrant..."

And Shin-ou, being so "offended," not only did not display divine wrath, but the aura around It became even softer and warmer, as if intoxicated by this intimacy.

—Actually, there's nothing wrong with this.

御神櫻靜靜看著,心底漫開一片寧靜的暖意。歷經徹底淨化的栞,縱然承載著數百年記憶,靈魂卻已回歸至澄澈的初始。過往的悲歡、深沉的思緒,都不再是枷鎖,反而襯得那顆赤子之心愈發珍貴。自己的組成部分能如此喜愛著栞,也被栞如此喜愛著,豈不是最美好的事嗎?

「哎呀。」她輕輕嘆息。

視線那端,栞正伸手輕撫太刀與骨鞭的虛影,彷彿在撓著小動物的下巴。而那兩股曾撕裂無數邪祟的鋒銳之力,此刻竟收斂所有戾氣,發出滿足的細微嗡鳴。

連她那雙慣於結印的手,也不再執著符咒,反而拾起七彩的魔術環與絲巾,歡快地加入遊戲。

「真拿妳沒辦法……」御神櫻搖頭輕笑。

然而那揚起的唇角早已背叛一切心緒。這份滿溢的喜悅,究竟是神櫻之「心」直接傳遞的悸動,還是她的「腦」依循情境判斷理應產生的情感?

她不再深究了。

無所謂了。

「等等我——!」頭顱歡快地喊著,朝那片光與笑語飛奔而去,「我也要一起玩!」

陽光正好,櫻吹如雪。

神明之軀與千年少女的遊戲日,

還很長,很長。

​Sakura watched quietly, a peaceful warmth spreading in her heart. Shiori, thoroughly purified, though carrying hundreds of years of memories, had a soul returned to its clear beginning. Past joys and sorrows, deep thoughts, were no longer shackles, but instead made that child-like heart even more precious. Wasn't it the most beautiful thing that her own components could love Shiori so much, and be so loved by Shiori?

​"Oh my." She sighed softly.

​On the other side of her vision, Shiori was reaching out to stroke the phantom images of the tachi and bone whip, as if scratching the chin of a small animal. And those two sharp forces that had torn apart countless evils now retracted all their hostility, emitting satisfied, tiny hums.

​Even her hands, accustomed to forming seals, no longer held talismans, but instead picked up colorful magic rings and silk scarves, cheerfully joining the game.

​"I really can't do anything with you..." Sakura shook her head and chuckled.

​But the upturned corners of her lips had already betrayed all her feelings. Was this overflowing joy a throb directly transmitted by the "heart" of Shin-ou, or an emotion her "brain" judged she should produce according to the situation?

​She didn't delve into it anymore.

​It didn't matter.

​"Wait for me—!" The head shouted cheerfully, rushing towards that patch of light and laughter. "I want to play too!"

​The sunlight was just right, the cherry blossoms blowing like snow.

The playdate of the god's body and the millennial maiden,

Will go on for a long, long time.

沒有留言:

張貼留言